法语精品阅读:灰姑娘(Ⅰ)

作者:moonlight87 ┊ 来源:沪江法语论坛 ┊ 时间:1个月前 ┊ 阅读:851 次 ┊ 字体:[    ] [划词   ] ┊ 发表评论
[1] 参考译文
[2] 语法词汇解析
[3] 课后作业
Cendrillon (Ⅰ)


Elles dirent vrai ; car, peu de jours après, le fils du roi fit publier, à son de trompe, qu'il épouserait celle dont le pied serait bien juste à la pantoufle. On commença à l'essayer auxprincesses, ensuite aux duchesses et à toute la cour, mais inutilement. On l'apporta chez les deux soeurs, qui firent tout leur possible pour faire entrer leur pied dans la pantoufle, mais elles ne purent en venir à bout. Cendrillon, qui les regardait, et qui reconnut sa pantoufle, dit en riant:
"Que je voie si elle ne me serait pas bonne!"

参考译文:

她们说得没错;因为没过几天,国王的儿子就到处传令说他要娶正好能穿上那只鞋的女孩为妻。王宫贵族家的小姐都试了这只鞋,但没有一个合适的。后来这只鞋送到了灰姑娘的两位姐姐这里,她们竭尽全力想把脚塞进去,但也没有成功。灰姑娘看着她们,认出了这是自己的鞋,就笑着说道:
"让我看看我行不行!"



继续»下一页

[第1页] [第2页] [第3页]

(责编:lorraine)







广州 jenlinglee
9分钟前
南京 wzw1680
15分钟前
上海 zhangyuxwh
25分钟前


资料下载



点击立即参与四六级词汇测试!

四六级论坛