北京奥运法国获得的奖牌 :http://fr.hjenglish.com/page/50165北京奥运法国获得的奖牌:http://fr.hjenglish.com/page/51138...
北京奥运会从开幕式到比赛场馆,全世界的观众都听到广播中传来的最先是法语,其次是英语,然后才是东道主的汉语。也许有中国观众会问:奥运会上说法语,有人听吗?...
27日,法国卫生、青年和体育部长巴舍洛特·加龙省,穿了一双粉红色的塑料鞋参加内阁会议。...
小编在看开幕式和闭幕式的时候,一直对那位说着一口流利标准法语的司仪感到好奇,一直以为是位法国女士。但是,经过多番查找和努力搜索,终于揭开了她的神秘面纱,她就是现在在中国国际广播电台工作的台学青。...
奥运会结束了,大家都对开幕式和闭幕式上大量的法语所吸引,今天,就带大家一起来看看奥委会主席罗格在闭幕式上的法语致词吧。...
奥运会开幕式法语拾零 Propos recueillis à l'occasion de l'ouverture des JO de Beijing
女士们, 先生们,请起立,升中华人民共和国国旗,奏中华人民共和国国歌。Mesdames et Messieurs, prière de vous lever pour l'Hym...
Alain Bernard a remporté l'épreuve du 100 mètres nage libre des Jeux de Pékin.
"La fête est complète".
Claude Onesta, l'entraîneur de l'équipe de France de handball, peut
s'en réjouir : en d...
APERCU
En raison des nombreuses contraintes (sable, soleil et vent) qu'impose le fait de jouer à l'extérieur, les volleyeurs de plage doivent faire preuve d'une maîtrise du ballon et d'une vélocité except...
Au XIXe siècle, un jeune officier français de la cavalerie devait livrer un message. Parti à cheval, il parcourut un terrain accidenté, franchit les lignes ennemies avant de se retrouver nez à nez avec un ...
L'histoire olympique abonde d'athlètes surmontant de terribles épreuves pour remporter des médailles d'or, mais le retour de Karoly Takacs est sans doute le plus beau de ces récits. Takacs faisait partie de...
Pendant les 36 ans qui ont suivi l'introduction du basketball aux Jeux Olympiques comme sport olympique à part entière pour les hommes, la question n'était pas de savoir qui allait gagner mais qui allait fin...
北京奥运法国获得的奖牌 :http://fr.hjenglish.com/page/51136北京奥运法国获得的奖牌 :http://fr.hjenglish.com/page/51138...