杜拉斯的《情人》是一部经典小说,我们截取片段看看吧。另外,本站还有详细的分析学习,大家找找看吧。...
在法国读书时,有一位老师很爱叫我「我的小跳蚤」─ 不要想太多,并没有师生恋情节~看电视时,更是常常听见各式各样的「爱人同志」称呼,反而课本上教的「mon chéri」不常见其实法国人虽然不如意大利人热情,但还是会用各种...
Duras的《L'amant》我早在一年多以前就开始“连载”了,但至今还没有完成十分之一,这次下决心完成。以前是做成精读,现在大家一起来背单词吧!...
Duras的《L'amant》我早在一年多以前就开始“连载”了,但至今还没有完成十分之一,这次下决心完成。以前是做成精读,现在大家一起来背单词吧!...
Duras的《L'amant》我早在一年多以前就开始“连载”了,但至今还没有完成十分之一,这次下决心完成。以前是做成精读,现在大家一起来背单词吧!...
Duras的《L'amant》我早在一年多以前就开始“连载”了,但至今还没有完成十分之一,这次下决心完成。以前是做成精读,现在大家一起来背单词吧!...
Duras的《L'amant》我早在一年多以前就开始“连载”了,但至今还没有完成十分之一,这次下决心完成。以前是做成精读,现在大家一起来背单词吧!...
Duras的《L'amant》我早在一年多以前就开始“连载”了,但至今还没有完成十分之一,这次下决心完成。以前是做成精读,现在大家一起来背单词吧!...
作者:Marguerite Duras 译文:颜保 Je suis dans une pension d'Etat à Saigon. Je dors et je mange là, dans cette pension, mais je vais en classe audehors, au lycée français. Ma mère, institutrice, veut le s...
作者:Marguerite Duras 译文:颜保 Que je vous dise encore, j'ai quinze ans et demi.C'est le passage d'un bac sur le Mékong.L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.J'ai quinze ans et demi, il n'y a p...
作者:Marguerite Duras 译文:颜保Très vite dans ma vie il a été trop tard. A dix-huit ans il était déjà trop tard. Entre dix-huit ans et vingt-cinq ans mon visage est parti dans une direction imprévue. A...
作者:Marguerite Duras 译文:颜保 Je pense souvent à cette image que je suis seule à voir encore et dont je n'ai jamais parlé. Elle est toujours là dans le même silence, émerveillante. C'est entre toutes...
页: 1 [2]   下一页 
推荐文章